November 22
节选stars和Javert's suicide,非常出彩。Javert的挣扎比起革命的豪言壮语更震人心魄。
youtubu的视频不够清晰,感兴趣的请自行电驴之~
November 18
...Non, dit le petit prince. Je cherche des amis. Qu’est-ce que signifie « apprivoiser » ?
– C’est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie « créer des liens… »
– Créer des liens ?
– Bien sûr, dit le renard. Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons. Et je n’ai
pas besoin de toi. Et tu n’as pas besoin de moi non plus. Je ne
suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards. Mais,
si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre. Tu seras
pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au
monde…
October 23
最近,疯狂地听音乐剧
昨天晚上躺在床上听完了《巴黎圣母院》和《罗密欧与朱丽叶》
泪水涟涟,东方已白
节选巴黎圣母院中的florence,非常深刻的一段.
教父唱道“La Bible tuera l'Église et l'homme tuera Dieu“(圣经摧毁教堂,而人毁灭上帝),而整套现代化后现代化的讨论都从这句开始:“Ceci tuera cela”
【Florence】
Parlez-moi de Florence
Et de la Renaissance
Parlez-moi de Bramante
Et de "l'Enfer" de Dante
À Florence on raconte
Que la Terre serait ronde
Et qu'il y aurait un autre
Continent dans ce monde
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan
Pour y chercher la porte de la route des Indes
Luther va réécrire le Nouveau Testament
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
Un dénommé Gutemberg
À changé la face du monde
Sur les presses de Nuremberg
On imprime à chaque seconde
Des poèmes sur du papier
Des discours et des pamphlets
De nouvelles idées
Qui vont tout balayer
Les petites choses toujours viennent à bout des grandes
Et la littérature tuera l'architecture
Les livres des écoles tueront les cathédrales
La Bible tuera l'Église et l'homme tuera Dieu
Ceci tuera cela
Des bateaux sont partis déjà sur l'océan
Pour y chercher la porte de la route des Indes
Luther va réécrire le Nouveau Testament
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
Ceci tuera cela
Ceci tuera cela
September 17
european democracy is like a box of chocolates. you never know what you're gonna get...
August 12
谁能夺走天空的闪电,谁就能发出新的霹雳;
谁能攫取神的荣光,谁就能创造新的世界;
人事变幻如浮云。
惟有人自己能反对自己。
July 20
我只要想清楚这两个梦,博士论文也就差不多了吧。
卡拉赞之梦
[“卡拉赞”(Caraza)的梦:Kant]随着他的财富增多,这个吝啬的财主就与之成比例地把自己的心对每一个别人的同情和爱都封闭了起来。同时,随着人间的爱在他身上冷却下来,他对祈祷的勤勉和宗教活动却增多了。在这种忏悔之后,他又接着说道:有一个晚上,我在灯下结我的帐,算我的利润,这时睡意压倒了我。在这种状态中,我看到死亡天使像一阵旋风席卷了我,在我得以向那种可怕的打击求饶以前,它就袭击了我。我惊呆了,这时我察觉到我那永恒的命运是注定了,对我所做下的一切好事再也不能增添什么,对我说干下的一切坏事再也不能取消什么了。我被带到了住在第三重天的那个人的宝座之前。照灼着在我面前的光辉就向我说到:“卡拉赞,你对上帝的服侍已经被拒绝了。你已经封锁了你对人类的爱心,你以贪得无厌的手紧紧把握着你的财富。你只是为你自己而活着,因此你将来就在永恒之中也会使孤独的,并且会断绝与整个被创造的世界的共同生活而活下去。“在这一瞬间,我就被一种看不见的力量所冲击,被驱逐出了被创造的世界那座辉煌夺目的建筑物。我很快就把数不清的世界都留在了我的背后。当我临近了自然界最边缘的尽头时,我就注视到茫无边际的虚空的阴影沉入了我面前的深渊。那是一个永恒的沉寂、孤独和黑暗的可怕的国土!这个景象使我充满了不可言喻的恐惧。最后的星光在我的视线里慢慢消逝了,最后闪耀着的光亮终于消逝在最遥远的黑暗之中。绝望的死亡焦虑每时每刻地都在增长着,正如每时每刻我和最后还有人居住的那个世界的距离都在加大。我怀着无法忍受的内心焦虑在想着,哪怕是一千年里有一万次把我远远地带到了一切被创造的世界的界限之外的彼岸,我也仍然要无援无助地而且毫无返回希望地永远在仰望着前面无从窥测的黑暗深渊了。——我就在这种迷乱之中朝着现实的对象那么热烈地伸出去我的手,以至于我因此醒了过来。于是我学习到了要尊人;因为即使是我在自己幸运的虚骄时刻拒之于门外的那些最微不足道的人,我在那种可怕的荒凉中也要把他们置于远远超出哥尔康达(Golconda)[ 哥尔康达(Golconda)为印度南部海德拉巴德附近的古城,以产金刚石著称,苏丹王曾在此积聚了大量财富,1687年被印度蒙兀儿皇帝(Aurangzeb)所毁。——原译注]的全部财富之上的。[xviii]
马基雅维里之梦
[Machiavelli 之梦]相传,尼科洛•马基雅维里在1527年4月21日临终的时候还给那些在他弥留之际陪在他身边的忠诚的朋友们讲述了一个他做过的梦,几个世纪之后,这个梦成为著名的“马基雅维里之梦”。
在他梦里头,他看见一伙衣裳褴褛,形容邋遢、惨淡的人。他问他们是些什么人。他们回答说:“我们是一些品德高尚、受到祝福的人;我们正在去往天堂的路上。”后来,他看到一群服饰端庄,形容高贵、肃穆的人,在严肃地谈论一些重大的政治问题。在他们中间,他认出了几个伟大的古代哲学家和史家,如柏拉图,普鲁塔克,塔西陀等,他们写过许多论政治和国家的最重要的作品。他又问他们是些什么人,正往哪儿去。“我们是被诅咒下地狱的人,”他们答。给朋友们讲完这个梦后,马基雅维里说,他更乐于呆在地狱里,他在那里可以跟古代世界的那些伟人讨论政治,他可不喜欢呆在天堂里,呆在那群受到祝福而品德高尚的人中间,他会饱受煎熬的。
July 16
名声是一只蜜蜂
它是一首歌
它有一根刺
啊,它也有翅膀
我只是莫名其妙地觉得我的生活必然是痛苦的。在痛苦中,我反倒觉得安然,而任何的幸福甜蜜,都必然是过眼云烟。
July 11
Homo sum: humani nihil a me alienum puto
June 26
前兩天我才看到這張很有喜感的照片,今天人已西去。sigh,憤怒的孩子,祝你天堂快樂~